• <strike id="ackas"><s id="ackas"></s></strike>
  • <th id="ackas"><menu id="ackas"></menu></th>
    
    
    <bdo id="ackas"></bdo>
  • <th id="ackas"></th>
    <ul id="ackas"><pre id="ackas"></pre></ul>
    无码专区视频精品老司机,在线精品国产成人综合,日韩高清免费一码二码三码,亚洲免费人成影院,国产成人精品日本亚洲专区,麻豆一二三区精品蜜桃,日韩精品卡1卡2日韩在线,精品视频一区二区观看
    公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

    計(jì)算機(jī)詞匯翻譯方法

    前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了計(jì)算機(jī)詞匯翻譯方法范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

    計(jì)算機(jī)詞匯翻譯方法

    1計(jì)算機(jī)英語的特點(diǎn)

    語言最為基本的組成部分是詞匯和句子,其中詞匯是基礎(chǔ),句子是構(gòu)成文本的重要成分,因此,我們將從計(jì)算機(jī)英語的詞匯特點(diǎn)和句子結(jié)構(gòu)特點(diǎn)來分別進(jìn)行論述。

    1.1計(jì)算機(jī)英語的詞匯特點(diǎn)

    (1)廣泛使用縮略詞,由于計(jì)算機(jī)術(shù)語的特殊性,有些術(shù)語需要用縮略詞形式來增強(qiáng)文本的簡潔性,如ADSL:AsymmetricalDigitalSubscriberLoop,非對稱數(shù)字用戶環(huán)線。(2)借用其他學(xué)科的詞匯計(jì)算機(jī)技術(shù)從相鄰學(xué)科,如電子及無線電技術(shù)、自動(dòng)化學(xué)科中借用了大量的詞匯,其含義無顯著變化,如console控制臺(tái),coder編碼員,編碼器,compiler編譯程序等。(3)新詞不斷涌現(xiàn),隨著計(jì)算機(jī)科學(xué)的發(fā)展,新詞語也在不斷出現(xiàn),大多數(shù)新詞語都是合成原有詞匯中的一部分而形成的,如webhead網(wǎng)民,網(wǎng)迷;通過合成原有詞匯一部分形成新復(fù)合詞也是構(gòu)成新詞的一大力量,ShortcutKey快捷鍵,ipad平板筆記本電腦等。(4)將普通詞匯轉(zhuǎn)換成專業(yè)詞匯普通詞匯,通過對原本含義進(jìn)行延伸,被轉(zhuǎn)換成專業(yè)詞匯,down主要是形容角色狀況的形容詞,意思是角色受到攻擊并倒地,一般情況下都是用作連接其它詞語使用的。延伸為下載,或down機(jī),即死機(jī)的意思。

    1.2計(jì)算機(jī)英語的句子特點(diǎn)

    (1)計(jì)算機(jī)英語中,在表述定義、闡述現(xiàn)象、描述過程等情況時(shí),多用陳述句,如:Powercablesonlyfitonewayandanimproperconnectionwilldamagethedrive.(電源線有固定的連接方式,而且不當(dāng)?shù)倪B接會(huì)導(dǎo)致碟機(jī)受損)。(2)在計(jì)算機(jī)英語中,上機(jī)指導(dǎo)、設(shè)備使用說明等情況時(shí),多用祈使句,因?yàn)樵谶@種情況下沒有必要指明主語,如:Pluginandturnonyourcomputer。(插上電源并打開計(jì)算機(jī))(3)多用被動(dòng)語態(tài)句在計(jì)算機(jī)英語中,被動(dòng)語態(tài)用得較多,這是因?yàn)榕c主動(dòng)語態(tài)結(jié)構(gòu)相比,被動(dòng)語態(tài)結(jié)構(gòu)更少主觀色彩,更富于客觀性,這很適合于描述客觀事物。另外,在被動(dòng)語態(tài)句中,被說明的對象被置于主語的地位上,位于整個(gè)句子的前部,所以更能引起人們的注意。如:Thekeysofthekeyboardcanbedividedintothreefunc-tionalgroups(鍵盤中的鍵可以劃分為三個(gè)功能區(qū))。

    2如何翻譯好計(jì)算機(jī)英語文本

    首先,計(jì)算機(jī)英語翻譯要做到“真”,計(jì)算機(jī)是非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué),對計(jì)算機(jī)文本的翻譯來不得半點(diǎn)偏差。其次,由于計(jì)算機(jī)科學(xué)專業(yè)性和譯文讀者知識(shí)局限性的反差,譯文的可讀性也要在翻譯的時(shí)候加以重點(diǎn)考慮。上述兩點(diǎn)是翻譯計(jì)算機(jī)英語時(shí)要遵循的兩條最基本的原則。除此之外,計(jì)算機(jī)英語翻譯還要注意一些技巧和方法:

    2.1計(jì)算機(jī)英語詞匯的翻譯

    根據(jù)上述計(jì)算機(jī)英語詞匯的特征,在翻譯計(jì)算機(jī)英語詞匯和專業(yè)術(shù)語時(shí),應(yīng)盡量采用異化的翻譯方法,個(gè)別詞語采用直譯甚至音譯。例如:bit→比特,二進(jìn)制的一位,這些詞匯采用的都是音譯加意譯的翻譯方法,Bluetooth→藍(lán)牙技術(shù),Mouse→鼠標(biāo),則采用的是直譯,這些譯法都已被廣泛接受。對于層出不窮的新生詞匯,在沒有找的合適的對應(yīng)漢語詞以前,就直接采用音譯的方法,例如:Hacker,譯為黑客,指專門在互聯(lián)網(wǎng)上到處從事解密、獲取信息等非正規(guī)活動(dòng)的不明身份的用戶。必要的時(shí)候,也可采用釋譯法,如:Wi-Fi(WirelessFidefity)無線保真,一種無線網(wǎng)絡(luò)傳輸技術(shù)。

    2.2計(jì)算機(jī)英語句子的翻譯

    結(jié)合上述計(jì)算機(jī)英語句子的特征,在翻譯計(jì)算機(jī)英語文本時(shí),應(yīng)注意到其復(fù)合句多的特點(diǎn),翻譯時(shí)應(yīng)采取斷句的方法,把長的復(fù)合句變?yōu)楹喍痰暮唵尉?使譯文符合漢語表達(dá)習(xí)慣。需要強(qiáng)調(diào)說明的是,計(jì)算機(jī)英語中經(jīng)常用到被動(dòng)語態(tài)。針對這一情況,可以采用特有的翻譯方法:(1)固定結(jié)構(gòu)英語中有不少常用的被動(dòng)結(jié)構(gòu),一般已有習(xí)慣的譯法。(2)轉(zhuǎn)譯成漢語的無主語句漢語的無主語句可以用來處理一些不便或沒有必要提及主語的句子。(3)轉(zhuǎn)譯成主動(dòng)句當(dāng)按“順序翻譯”翻譯成漢語被動(dòng)句感到不符合漢語習(xí)慣時(shí),則將被動(dòng)句譯成主動(dòng)句。(4)順序翻譯,當(dāng)將原文的被動(dòng)語態(tài)句直接翻譯成漢語的被動(dòng)句,而又符合漢語的習(xí)慣時(shí),可順序翻譯。(5)綜合翻譯在遇到一個(gè)句子中接連出現(xiàn)被動(dòng)結(jié)構(gòu),各種情況交錯(cuò)出現(xiàn)時(shí),要綜合運(yùn)用各種譯法,才能將全句譯成比較通順的漢語。

    2.3計(jì)算機(jī)英語文本中的非語言成分的翻譯輔助作用

    在計(jì)算機(jī)文本中,存在著各種公式、符號(hào)、圖形、表格等非語言成分,承擔(dān)著傳達(dá)信息的功能。這類成分具有敘述簡明、形象直觀的特點(diǎn),不僅如此,他們還是國際通用的,這些通用的非語言成分對于全世界的計(jì)算機(jī)研究人員來說,是不用通過語言的交談就能理解的。因此,熟悉和掌握國際通用的計(jì)算機(jī)非語言成分,對于計(jì)算機(jī)英語翻譯人員準(zhǔn)確透徹地理解英文原文是有很大幫助的。

    主站蜘蛛池模板: 欧美国产亚洲精品成人a v| 日韩人妻一区中文字幕| 久久精品国产亚洲av亚| 国产精品视频午夜福利| 亚洲精品韩国一区二区| 中文无码熟妇人妻AV在线| 国内外无码视频| 性色av一区二区三区精品| 曰韩人妻一区二区三区| 久久9精品区-无套内射无码| 亚洲丰满老熟女激情av | 亚洲 一区二区 在线| 国产精品美女久久久m| 在线欧美精品一区二区三区| 无码日韩做暖暖大全免费不卡 | 免费无遮挡无码永久视频| 色悠久久久久综合网伊| 性色av免费观看| 精品久久久久久无码人妻热| 亚洲精品久久7777777| 99久久精品费精品国产一区二| 一本大道东京热无码视频| www中文字幕在线观看| 成人国产精品中文字幕| 国产成人亚洲综合网站| 手机看片久久国产永久免费| 色一情一乱一伦麻豆| 亚洲国产精品电影人久久| 久久国产精品2020免费| 一本一本久久A久久精品综合不卡| av午夜福利一片看久久| 欧美成人精品三级网站| 亚洲天堂免费| 亚洲一区二区三区香蕉| 成年人午夜免费视频| 国产学生裸体无遮挡免费| 精品视频一区二区| 人妻丝袜无码专区视频网站| 2020狠狠狠狠久久免费观看| 日韩激情一区二区无码AV| 久久综合九色综合欧洲98|